DEUTSCH

In Federazione NaturaNostra sind die Artikeln auf english und italienisch geschrieben und wir empfehlen auf dieser Sprachen zu lesen. Wenn aber Sie solche Sprachen nicht kennen, keine Sorge: es gibt die Möglichkeit, dass Sie die FEDERAZIONE NATURANOSTRA Artikeln auf Ihrer Muttersprache lesen können.

In Internet existieren nämlich Sites, die die Übersetzung von ganzen WEB Seiten machen. Dabei werden die Gestalt, die Tabeln und die Links erhalten, nur die Beschriftungen innerhalb der Bildern nicht bewährt werden.

Um die Übersetzung eines FEDERAZIONE NATURANOSTRA Artikels in Ihre Sprache zu bekommen, sollen Sie:
- einen der in der Tabelle angegebenen Übersetzer aufmachen
- in den passenden Rahmen die Adresse (URL) des FEDERAZIONE NATURANOSTRA Artikel kleben (der Artikel müss auf english sein)
- die Ausgabesprache wählen (die Eingabesprache müss immer english sein)
- den Übersetzungsprozess einleiten und warten.

VORSICHT!: Diese Übersetzer sind dazu nützlich, um die Artikeln in Ihrer Sprache schnell zu lesen. Leider sind diese automatische Übersetzer nicht fehlernfrei. Deswegen, anwenden Sie solche Übersetzer nur um eine Idee des Inhaltes des Artikels zu bekommen. Im Gegenfall, wenn Sie sich mit experimentellen oder praktischen Aktivitäten beschäftigen, müssen Sie immer die englische oder die italienische Fassung folgen..


TRANSLATOR

ADDRESS

TARGET LANGUAGE

VOILA

http://www.voila.fr/Trans/

French - German - Russian

E-LINGO

http://www.e-lingo.com/browse/browse.php3

French - German - Spanish - Portuguese
Russian - Japanese - Chinese

FREETRANSLATION

http://www.freetranslation.com/

French - German - Spanish - Portuguese - Norvegian

BABELFISH (Altavista)

http://babelfish.altavista.com/translate.dyn
(incomplete translation)

French - German - Spanish - Portuguese
Japanese - Korean - Chinese

Other translators:
http://www.chicklit.com/library/librarytranslators.html
http://www.babelfish.org/
http://www.intraporta.com/pgs/languages.shtml

 

HOME